Sigue los siguientes consejos para la solución de problemas si tienes algún problema al utilizar tu Vonage SoftPhone. For details on how to set up and use, including acquiring the domain name, see Vonage SoftPhone.
Mala calidad de audio
El audio malo o distorsionado es un síntoma de un problema con tu conexión de red, el rendimiento de la red o la tarjeta de red y los drivers de punto de acceso.
- Si estás usando una conexión a Internet inalámbrica, es posible que estés fuera del alcance de un punto de acceso.
- La interferencia de radiofrecuencia (RF) que se produce desde múltiples puntos de acceso en canales similares u otros equipos cercanos puede ocasionar problemas en la calidad de sonido. Para evitar esto, tú o tu administrador de red deben configurar los puntos de acceso de manera que queden separados por al menos cinco canales. Ten cuidado al configurar el agente de usuario SIP de Vonage en áreas donde hay laboratorios, pues allí la interferencia de RF suele ser mayor.
- Es posible que se pierdan paquetes en la red de IP. Revisa el rendimiento, la latencia y la productividad de la red. Una latencia completa de 200 milisegundos derivada de un ping debería brindar una buena calidad de audio.
- Es posible que las tarjetas de red o los puntos de acceso tengan problemas de rendimiento. Asegúrate de usar los drivers más recientes.
Hear an Echo
- Intenta usar auriculares con tu tarjeta de sonido. Another suggestion is to use a USB-enabled headset which bypasses system sounds because it acts as a sound device. However, if you have network problems (such as an access point that is being used at or beyond its capacity), installing a USB-enabled headset will not help, and you or your network administrator must troubleshoot the network.
- Some boom headsets that sit on the ear can create feedback between the boom microphone and the headset.
- If you are sitting too close to the person you are speaking with, both of your microphones might pick up each other voice creating an echo effect.
- If your microphone balance is not muted in the playback section of Windows audio controls, you might hear an echo if your microphone picks speaker sounds when not using a headset.
- Microphone level may be too high or amplifier is turned on in the generic Windows audio controls.On the Advanced Controls box, there is an optional setting to increase the sensitivity of the microphone. El uso de esta configuración (genéricamente, "Activar amplificador del micrófono") puede establecer el micrófono en un nivel demasiado alto.
Background Noise Present
Significant background noises and sound indicates a problem with the setting for the silence threshold. Click on the microphone icon and both a silence threshold slider (triangular icon to the right of the microphone meter) and meters for the microphone volume and the speaker volume will appear. Se debe establecer el umbral de silencio a aproximadamente 10% por encima del ruido ambiental, tal como se muestra en el medidor de sonido del micrófono.
Hear Loud Pops in Voice
Popping sounds are a symptom of a problem with over modulation and can be resolved by decreasing the microphone slider and/or adjust the microphone gain.
Problemas con la dirección IP
- If you do not have an IP address that works on the network, then make sure you have selected DHCP or picked the right static address configuration for your network (including netmask, gateway and DNS).
- Si no puedes conectarte, pero ves el mensaje "¡Se ha cerrado la sesión! Contacta al administrador de red", verifica la dirección IP asignada. Si está dentro del margen 169.x.x.x, probablemente no estés conectado. Verifica si estás conectado al punto de acceso SSID correcto. En los sistemas con Windows XP, ve al menú "Herramientas", "Redes", pestaña "Perfiles" para ver si el agente de usuario SIP de Vonage tiene instrucciones específicas para solucionar tu problema.
- Check the status page to determine if the IP address in use makes sense.
El uso con puntos de acceso
- If you system is associated with an access point, check your 802.1X card driver to determine signal strength and the name of the SSID.
- Si tienes configurada una dirección IP dinámica y no estás conectado a un punto de acceso, el driver de la red puede generar automáticamente una dirección 169.x.x.x, que es una dirección IP predeterminada. Asegúrate de estar vinculado con un punto de acceso y que la dirección IP de tu computadora esté siendo enrutada.
- Make sure you are connected to an access point and that it is the correct SSID. Verifica la potencia de señal y la velocidad de conexión